Die Jungs sind wirklich zum Piepen. Sie meinen, ICJ sei die englische Abkürzung für den Internationalen Strafgerichtshof. Es handelt sich aber um den Internationalen Gerichtshof (IGH, engl.: International Court of Justice). Der IStGH heißt auf Englisch ICC, International Criminal Court.
Na ja, wir kennen das, unsere werte Kundschaft ist nicht in der Lage, zwei Institutionen voneinander zu unterscheiden, deren Name sich entfernt ähnelt. Wenn beide auch noch ihren Sitz in der selben Stadt haben, ist alles aus. So ähnlich läuft das mit dem Europäischen Gerichtshof und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, obwohl die schon an verschiedenen Orten sitzen (Luxemburg und Straßburg).
Ach, hier ist noch so eine Perle der Weisheit. Dem ICJ haben sie geschrieben (Hervorhebung von mir):
This notice is for you to know that the International Common Law Court of Justice, Vienna has been founded on the 19.06.2014 and it has started its work on 1.07.2014. It does not understand any civil or criminial law statutes in any country.
(
https://www.iccjv.org/legitimation)
Wie wahr, wie wahr. Wie hieß es schon damals in Delphi:
"Erkenne dich selbst. Ich habe dafür jetzt keine Zeit."